"Lisons Pierre de Coubertin !"
      Yve-Pierre Boulongne  (1975)

「ピエール・ド・クーベルタンを読もう」
      イヴ=ピエール・ブロンニュ(1975)

 
L'éducation anglaise (1867) イギリス教育(1887年)
Un programme: Le Play (1887) 改革計画、ルプレ(1887年)
L'éducation athlétique (1889) 競技教育(1889年)
L'éducation de la paix (1889) 平和の教育(1889年)
Un concours littéraire entre athlètes (1891) 競技者の文学コンクール(1891年)
Exercices de sport (1894) スポーツの訓練(1894年)
To the Editor of the Times (1896) ニューヨークタイムスの編集者へ(1896年)
Père Didon (1900) ディドン神父(1900年)
Une nouvelle formule d'éducation physique (1902) 体育の新形式(1902年)
La débrouillardise (1902) デブルイヤールディズ(1902年)
L'éducation physique de vos fils (1902) あなた方の息子の体育(1902年)
Jules Simon (1903) ジュール・シモン(1903年)
Le Play, réformateur et socioligue (1906) 改革者・社会学者、ルプレ(1906年)
Traité d'escrime équestre (1906) 騎馬格技論(1906年)
Le devoir d'un philhellène (1906) ヘレニズム学会の義務(1906年)
Les classification sportive (1907) スポーツの分類(1907年)
La pelota (1909) ペロタ(1909年)
Patineurs, jouez au hockey (1909) スケーターたちよ、ホッケーをしなさい(1909年)
Tous les sports (1910) 全てのスポーツ(1910年)
Mens fervida in corpore lacertoso (1911) 隆々たる肉体に熱烈な精神は宿る(1911年)
Ode au sport (1912) スポーツ頌歌(1912年)
Rôle pédagogique des olympiades (1912) オリンピアードの教育的役割(1912年)
La classification des sports (1912) スポーツ分類論(1912年)
L'équitation populaire (1912-13) 大衆馬術論(1912〜13年)
Les Congrès olympiques (1913) オリンピック・コングレス(1913年)
Le sport et la question sociale (1913) スポーツと社会問題(1913年)
Les échelons d'une éducation sportive (1913) スポーツ教育の教育課程(1913年)
Le sport, passeport de vertus (1913) 美徳のパスポート、スポーツ(1913年)
Le sport et l'art de vieillir (1913) スポーツと老いる術(1913年)
Les pourvoyeurs du royaume d'Utopie (1914) ユートピア王国の伝承者(1914年)
L'emblème et drapeau de 1914 1914年のエンブレムと旗
Equilibre et combat (1914) 均衡と闘争(1914年)
Sport et société moderne (1914) スポーツと近代社会(1914年)[抄訳・注釈]
Amélioration et développement de l’éducation physique (1915) 体育の改善と発展(1915年)
Connais-toi toi-même (1915) 汝自身を知れ(1915年)[抄訳・注釈]
Lettres olympiques (IX) (1918) オリンピックだより(IX)(1918年)
Les Universités populaires (1919) 民衆大学論(1919年)
Le dilemme (1919) ジレンマ(1919年)
Le sport et roi (1920) スポーツと王(1920年)
Entre deux batailles, De l'Olympisme à l'Université ouvrière (1922) 2つの闘いの間、オリンピズムから労働者大学へ(1922年)
Organisation des Universités ouvrières (1923) 労働者大学の組織化案(1923年)
Message à l'inauguration des travaux de l'UPU. (1925) 世界教育連合(UPU)の創業声明(1925年)
Le domaine des sports gymniques (1925) 体操的スポーツの領域(1925年)
La renaissance du gymnase hellénique (1927) ギリシャのギムナシオンの復興(1927年)
Note sur le but et le fonctionnement du BIPS (1928) スポーツ教育学国際局の目的と機能に関するノート(1928年)
Utilisation pédagogique de l'activité sportif (1928) スポーツ活動の教育利用(1928年)[抄訳・注釈]
Le domaine de l'activité musculaire (1929) 筋肉的活動の分野(1929年)
Les Jeux olympiques et la gymnastique (1931) オリンピック競技会とジムナスティーク(1931年)
Les assises de la Cité prochaine (1932) 近未来都市の礎石(1932年)[抄訳・注釈]
L'apothéose de l'Olympisme (1932) オリンピズムの礼賛(1932年)
Le Jiu-Jitsu est-il un sport ? (1933) 柔術はスポーツか?(1933年)
40 années d'olympisme (1934) オリンピズムの40年(1934年)
Message à la jeunesse américaine (1934) アメリカ青年へのメッセージ(1934年)
L'Olympisme à l'école (1934) 学校におけるオリンピズムの推進(1934年)
Le sport est pacificateur (1935) スポーツは平和をもたらす(1935年)
Les assises philosophique de l'Olympisme moderne (1935) 近代オリンピズムの哲学的基礎(1935年)
Les sources et les limites du progrès sportif (1936) スポーツの進歩の源泉と限界(1936年)[抄訳・注釈]
Les prochains Jeux auront lieu à Tokio (1936) 次ぎの大会は東京で(1936年)
Les Jeux à Tokio en 1940 ? (1936) 1940年は東京大会か?(1936年)
L'Olympisme et la politique (1936) オリンピズムと政治(1936年)
Les universités, le sport et le devoir social (1936-37) 大学、スポーツ、そして社会的責務(1936−37年)